Istoria software-ului Koha

Koha a fost creat în 1999 de Katipo Communications pentru Horowhenua Library Trust din Noua Zeelandă, iar prima instalare a fost lansată în ianuarie 2000.

Din 2000, companiile au început să ofere suport comercial pentru Koha, ajungând în prezent la peste 50.

În 2001, Paul Poulain (din Marsilia, Franța) a început să adauge multe caracteristici noi la Koha, cel mai semnificativ suport pentru mai multe limbi. Până în 2010, Koha a fost tradus din engleză originală în franceză, chineză, arabă și în alte câteva limbi. Suportul pentru standardele de catalogare și căutare MARC și Z39.50 a fost adăugat în 2002 și ulterior sponsorizat de Bibliotecile Publice din Atena. Poulain a co-fondat BibLibre în 2007.

În 2005, o companie cu sediul în Ohio, Metavore, Inc., care tranzacționează ca LibLime, a fost înființată pentru a sprijini Koha și a adăugat multe funcții noi, inclusiv suport pentru Zebra sponsorizat de Sistemul de biblioteci federate din unitatea administrativă Crawford. Suportul Zebra a crescut viteza căutărilor, precum și a îmbunătățit scalabilitatea pentru a accepta zeci de milioane de înregistrări bibliografice.

În 2007, un grup de biblioteci din Vermont a început să testeze utilizarea Koha pentru bibliotecile din Vermont. La început a fost creată o implementare separată pentru fiecare bibliotecă. Apoi, Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL) a fost organizată pentru a crea o bază de date care să fie utilizată de biblioteci. Această bază de date a fost lansată în 2011. Cincizeci și șapte de biblioteci au ales să adopte Koha și s-au mutat în mediul de producție partajat găzduit și susținut de ByWater Solutions. Un alt consorțiu de biblioteci din Vermont, Catamount Library Network a adoptat și Koha (găzduit și de ByWater Solutions). Bibliotecile Vermont automatizate anterior foloseau software de la Follett sau alți furnizori comerciali de software.

În 2010, Fondul Regelui, susținut de PTFS Europe, și-a finalizat migrarea către Koha după un studiu amplu de fezabilitate.

În 2011, Ministerul Spaniol al Culturii a început întreținerea KOBLI, o versiune adaptată a lui Koha, bazată pe un raport anterior. Proiectul a fost finalizat în 2018.

În 2014, Ministerul Culturii (Turcia) a început să folosească Koha–Devinim în 1.136 de biblioteci publice cu peste 17 milioane de articole și aproximativ 2 milioane de utilizatori activi. Bibliotecile specializate, cum ar fi bibliotecile muzicale, au adoptat Koha deoarece natura sa open-source oferă o personalizare mai ușoară pentru cazurile lor de utilizare specifice.

Un articol din Library Technology Reports din 2017 a susținut că Koha „deține poziția de cel mai implementat sistem de bibliotecă integrat (ILS) open source din lume”. Potrivit ohloh (acum OpenHub), în 2019, Koha a avut o „echipă de dezvoltare [foarte mare, activă” și o „bază de cod [matură, bine stabilită”, cu sute de colaboratori și peste 20 de colaboratori lunari în fiecare lună de la 2011 până în 2019.

Comentarii

Postări populare de pe acest blog

Sistemele integrate de bibliotecă

Koha: „Bibliotecă virtuală la îndemâna tuturor"